-
podane
ceny w PLN nie zawierają VAT
-
ceny
obejmują tylko usługi tłumaczy, nie obejmują wynajęcia sprzętu do
tłumaczeń kabinowych; klient musi się liczyć z wydatkiem rzędu PLN 3000 za
pierwszy dzień tłumaczenia kabinowego i PLN 2000 za każdy następny z
tytułu wynajęcia sprzętu tj. kabin, nagłośnienia i odbiorników.
-
dopłaty za dojazd obowiązują gdy praca odbywa się poza miejscowością
zamieszkania tłumacza;
-
w
przypadku krótkich konferencji Qatalogus może skwotować cenę za godzinę
pracy, ale wtedy obowiązuje opłata za dojazd nawet w obrębie miejscowości
zamieszkania tłumacza
|
|
Języki podstawowe,
przekład konferencyjny |
Języki podstawowe,
przekład kabinowy |
Inne europejskie,
przekład konferencyjny |
Inne europejskie,
przekład kabinowy |
Blok 4 godzinny |
700 |
1000 |
800 |
|
Blok 2 godzinny* |
350 |
ND |
ND |
|
Dojazd/godz |
50 |
100 |
65 |
|
*Blok dwugodzinny dostępny w Krakowie, Gdańsku, Poznaniu, Warszawie, Wrocławiu
-
tłumaczenie konferencyjne polega na tym, że tłumacz wysłuchuje kwestii
jednej ze stron, wygłasza ją w języku drugiej strony itd. Niedogodnością
jest czas tracony na przekaz informacji - przy sprawnym przekładzie
czas rozmów wydłuża się dwukrotnie.
-
tłumaczenie kabinowe polega na tym, że tłumacz podaje tekst niemal
równocześnie z wygłaszającym do odbiorników radiowych ze słuchawkami; nie
traci się czasu, ale takie tłumaczenie jest dobre tylko do przekładów
prezentacji, przemówień, wystąpień etc. a nie do dyskusji pomiędzy
stronami
|